“Comment Amazon a sauvé ma vie” par Jessica Parc, traduction approximative…

Tout d’abord, j’ai pensé à publier une brève sur ce texte “How Amazon saved my life” qui vient d’être publier sur IndieReader. Mais j’ai réalisé qu’un texte en anglais aurait peu d’impact auprès de la plupart des gens… Alors, j’ai résolu d’en faire une traduction.

Oh, pas une traduction académique, c’est sûr !
Je me suis contenté de balancer le texte dans Google Translate et de retoucher un peu le résultat pour que ce soit à peu près compréhensible (et j’ai aussi viré les passages vraiment trop charabia… OK, il en reste encore un peu !). Bref, comme ce texte me parait criant de vérité sur le situation actuelle, laissons la parole à Jessica Parc :

Source =>  http://indiereader.com/2012/06/how-amazon-saved-my-life/

Comment Amazon a sauvé ma vie par Jessica Parc

Je suis un auteur.

Je ne peux toujours pas à m’habituer à ce titre, mais je suppose que, après avoir écrit sept livres-cinq d’entre eux, traditionnellement publié- c’est ce que vous appelez-moi. La chose drôle est que je me sens plus comme un véritable auteur, maintenant que j’auto-publie que quand j’ai eu le support (supposée) d’un éditeur derrière moi.

Comment ai-je finir par publier moi-même?

Tout a commencé lorsque je ne pouvais pas obtenir mon premier livre, relativement célèbre, publié, en dépit d’obtenir des commentaires flatteurs de relecteurs et près de vendre les droits cinématographiques à une star de la pop adolescente. Je ne savais plus quoi faire. Je ne pouvais pas continuer à écrire des livres sans les vendre. Que faire si la prochaine chose que j’écris fait un flop ?

J’ai pris un risque, à bien des égards, et rédigé Flat-Out Love. Il fut le premier livre qui est complètement venu de mon cœur, et c’était un livre qui fait fi de toutes les règles de l’industrie. Je savais dans un coin de ma tête que je pouvais l’auto-publier, mais à ce moment-là, il me semblait que cela aurait été un aveu de défaite.

J’ai passé des mois en pensant que j’avais besoin d’un grand éditeur pour être un écrivain, légitimement porter ce titre «d’auteur». Pour me valider, et valider Flat-Out Love. J’avais besoin d’un éditeur pour imprimer mes livres et coller un emblème de maison d’édition stupide sur le côté d’un exemplaire papier. Ils étaient la seule façon de donner une distribution de masse de mes livres.

Moi aussi, apparemment, pensait que j’avais besoin d’être mise à profit, payée inexcusablement mal, et enchaîné à la tarification idiote ainsi qu’à des couverture sur lesquelles je n’ai aucun contrôle.

J’ai été, paraît-il, trompé.

Il s’avère que j’ai eu tout à fait tort. Il me manquait ce que je voulais. Une des principales raisons pour lesquelles j’écris est de se connecter avec les lecteurs, et non les éditeurs. La vérité est que je me moque de savoir si les éditeurs de New York m’aiment. Je ne veux pas d’écrire pour eux. Je veux écrire pour vous. L’autre vérité indéniable, c’est que les lecteurs se fichent que mes livres soient publiés par un grand éditeur. Ils lisent le contenu, pas l’emblème de la maison d’édition.

J’ai une agent, intelligente, qui a essayé de vendre mon prochain livre, Flat-Out Love, à chaque grande maison d’édition. Elle adorait l’histoire et la pensée qu’elle allait se vendre. Quatorze éditeurs ont refusé, bien que chacun a confirmé la force du livre. Mais, apparemment, les éditeurs se fichent de savoir si oui ou non ils ont aimé le livre. Ce qui a retenu leur attention sont les idées totalement erronées sur ce qui vendrait et ce qui ne se vendrait pas. J’ai entendu deux choses maintes et maintes fois au sujet de mon livre. La première était que mon histoire repose sur une étudiante de collège de dix-huit ans, et que l’âge était «catégoriquement» trop vieux pour les livres “jeunes” et trop jeune pour les livres adultes. Il semble que l’on n’est pas autorisé à écrire sur des personnages entre les âges de dix-huit et … quoi? Vingt-cinq ans? Parce que … parce que … Eh bien, je ne suis pas sûr. La deuxième chose que j’ai entendu était que, parce que mon héroïne simultanément-trop jeune et trop âgé n’a pas été impliqué dans quoi que ce soit un peu paranormal, le livre ne se vendrait pas.

Ai-je pleuré sur certains de ces rejets? Absolument. Ai-je eu un sentiment d’inadaptation, de me sentir sans talent, qui fait mal? Oui. Ai-je douté de ma capacité à fabriquer une histoire que les lecteurs puissent adorer? Vous pouvez parier que oui.

Et puis un jour, j’ai eu encore une autre lettre de refus et au lieu de blâmer moi-même et mon manque évident de créativité, je me suis fâché. Vraiment, vraiment furieuse. Il a “cliqué” en moi que je n’étais pas l’idiote ici. Les maisons d’édition l’étaient. Les stupides raisons qu’ils m’ont donné pour expliquer pourquoi mon livre était inutile m’a fait voir très clairement comment ces maisons étaient complètement déconnecté d’avec les lecteurs. Je savais, je savais que j’avais écrit un livre avec humour, le cœur, et le sens. J’avais écrit quelque chose qui avait un potentiel pour se connecter avec un public. Je croyait profondément en Flat-Out Love. Je savais que les éditeurs avaient eu tort.

Et j’ai enfin compris que je voulais rien à voir avec ces gens.

J’ai arraché le livre de mon agent et je l’ai auto-publié. Avec un grand soulagement, je dois souligner. Je pouvais enfin m’avouer que la seule chose qui me tenait devait être dit, «Vous êtes assez bon.”. Vous savez qui me le dit? Mes lecteurs. Mes généreux, affectueux, lecteurs sauvages.

Les éditeurs paient terriblement mal et rarement. Ils sont scandaleusement muets quand il s’agit de prix, et si je vois un ami de plus avec un ebook publiés par eux (les éditeurs de NY) au prix de 12,99 $, je vais hurler. Ils font un minimu de marketing et laissent la grande majorité du travail à l’auteur. Sauf, bien sûr, vous êtes déjà un auteur avec un grand nom. Ensuite, ils vous font voler à travers le pays pour des séances de dédicaces et vous traitent comme le joyau précieux qui fait gagner de l’argent que vous êtes. Le reste d’entre nous n’a à peu près rien en termes de promotion. Si votre livre prend son envol, ils en obtiennent le crédit. Si votre titre coule, vous obtenez le blâme.

Non merci. J’ai eu assez de tout cela.

Amazon est la vraie puissance en ce moment. Dites ce que vous voulez à propos de cette entreprise, mais c’est à cause d’eux que je peux continuer à écrire. Ce n’est pas clair pour moi et je me demande comment un grand éditeur pense que je pourrais vivre sur leurs pauvres royalties, et pourquoi ils pensent que je devrait tomber à genoux de gratitude parce qu’ils daignent publier mon livre en premier lieu que je vais faire tout le travail moi-même. Je ne vais pas reconnaissante pour ce non-sens, mais je vais être reconnaissante pour Amazon.

L’auteur indépendant Barry Eisler est célèbre pour avoir refusé un accord à six chiffres de St. Martins Press pour sortir de son propre chef, a pris beaucoup de critiques pour avoir comparé la relation entre un auteur et un grand éditeur au syndrome de Stockholm. La vérité est que la comparaison n’est pas mal du tout. Drôle, et exagérée, peut-être, mais il ya plus d’un grain de vérité là-dedans, et je sais juste que les auteurs à travers le pays ont eu un signe de tête d’approbation si violent que nous avons quasiment eu un “coup du lapin collectif”. Lors de la relation avec un éditeur, vous apprenez à être trop reconnaissant pour chaque grain pathétique de positivif qui vient à votre rencontre. Une couverture épouvantablement horrible? Un large sourire et dire à quel point elle est magnifique. Contrats qui arrivent des mois après avoir été négocié? Sortez votre stylo et signer sans aucune plainte. Vous mangez des nouilles pendant qu’ils sont en congés pendant les mois de décembre et janvier et qu’ils sont essentiellement l’arrêt pendant tout l’été pour passer des vacances sur le cap? Savourez votre soupe et soyez heureux.

Grâce à Amazon et d’autres sites, je fais assez d’argent et je peux continuer à écrire. J’ai, en moyenne, des ventes de plus de 3500 livres par mois, non compris le mois qu’Amazon met vedette Flat-Out Love dans une liste de livres pour 3,99 $ et moins. Ce mois-là, j’ai vendu 45.000 exemplaires Kindle, et j’en au vendu plus de 10.000 le mois suivant. Ces chiffres sont fou pour moi. Absolument fou. Le fait que cela continue à bien se vendre un an après la sortie du livre est une leçon d’humilité. Oui, j’ai écrit un livre qui m’a valu d’excellentes critiques, alors je prends du crédit pour cela, et je me suis dépouiller à mort pour trouver des blogueurs qui acceptait de critiquer mon livre (Dieu bénisse mes blogueurs fidèles qui ont pris un risque avec moi!), Mais je n’ai aucun mérite sur le fait qu’Amazon me donne une telle plate-forme solide avec une visibilité écrasante. Je peux être un écrivain. Je suis un écrivain.

Et ce n’est pas seulement moi. De nombreux auteurs auto-publiés ont trouvé des carrières viables. Abbi Glines, Tammara Webber, Jamie McGuire, Tina Reber, AK Alexander, Angie Stanton, Stephanie Campbell, Colleen Hoover, Liz Reinhardt, et bien d’autres encore. Je vois de plus en plus des auteurs publiés traditionnellement se tournant vers l’auto-édition pour oublier les relations maitres-esclaves avec les éditeurs. Il peut être difficile de quitter parce que très souvent un auteur a besoin de l’argent d’avance pour survivre, puis se retrouve coincé par le contrat. Lorsque les auteurs sont capables de briser le cycle, de foutre le camp, et de s’épanouir de leur propre chef, c’est une chose merveilleuse.

Les écrivains indépendants doivent beaucoup à amazon pour ce qu’ils nous ont donné. Sont-ils parfaits? Non.  Est-ce qu’ils font des erreurs? Oui. Et ils vont continuer à faire des erreurs. Mais je vous promets que les éditeurs traditionnels n’ont jamais appelé leurs auteurs pour leur demander ce qu’ils peuvent faire mieux. J’ai failli mouiller mon pantalon d’auteur quand j’ai reçu un appel de quelqu’un dans le département Kindle édition qui voulait savoir quelles caractéristiques d’édition et de promotion que je voudrais voir (sur leur site). Il voulait tout savoir sur mon expérience avec eux, ce que j’ai aimé, ce que je n’aimais pas, et ainsi de suite. J’ai été frappé. Amazon foiré leurs rapports de vente il n’y a pas si longtemps, et vous savez ce qu’ils ont fait? Ils ont envoyé un e-mail à leurs auteurs expliquant ce qui s’était passé! Et puis ils l’ont réparé! Pensez-vous qu’un grand éditeur ferait ça? Non, ils ne l”auraient certainement pas fait.

Mais vous savez ce que ces stupides éditeurs de NY font? Courir essayer d’acheter maintenant les livres à succès auto-édité. Je sais que plus d’un auteur qui fait 50-150,000 $ par mois (oui, un mois) qui reçoivent les offres les plus basses de grands éditeurs pour prendre en charge le livre de l’auteur enfin reconnu. Pourquoi, mes amis,  prendre une avance de 250 000 $, accepter un taux de redevance chétif, voir leurs ventes touchés par l’augmentation des prix, et abandonner complètement ce livre pour la vie?

Ils peuvent et vont gagner plus par eux-mêmes et continuer à récolter les avantages d’une redevance de 70% tout en conservant tous les droits à leur travail. Si les éditeurs veulent jouer le jeu, ils doivent payer en fonction de ce que les auteurs peuvent faire sans eux. Offrir quelque chose que nous ne pouvons pas faire nous-mêmes. Aidez-nous à croire en nous, nous soutenir, et de jouer sacrément juste pour une fois.

Bien que je ne vais certainement pas faire 150 000 $ par mois, Flat-Out Love a très bien fait pour moi, et je gagne assez et je peux continuer à écrire. Je suis au milieu d’un autre livre en ce moment, et j’ai réalisé que l’un des choses fabuleuses au sujet de mon travail, c’est que j’ai une totale liberté d’écrire ce que je veux. Un éditeur pourrait certainement avoir acheté Flat-Out Love et me faire signer pour un contrat de deux ou trois livres. Et j’aurais été forcé d’avoir à écrire un autre livre ou deux qui étaient dans une veine très similaire à Flat-Out Love. Mais je ne veux pas le faire. Je veux écrire le livre que j’ai en moi maintenant. Un livre qui est plus sombre et plus incisif. Le livre qui n’est certainement pas pour les jeunes lecteurs. Un éditeur n’aurait jamais me laisser faire cela.

Le New York Times a récemment publié un article sur les auteurs qui sont maintenant à écrire deux livres par an au lieu d’un. Pourquoi? Parce qu’ils ont besoin de l’argent. Bien sûr, qu’ils ont besoin d’argent! Leurs éditeurs leur prennent l’argent qui leur revient. Quand j’ai lu un auteur très connu et qui est en train d’écrire pendant quatorze heures par jour, sept jours par semaine, j’ai pensé, “Quel fou. Ce n’est pas une vie. “Ecoute, je ne pense pas que tout auteur a besoin de publier deux ou trois livres par an pour gagner sa vie. Si c’est ce que vous êtes confortablement en mesure de faire de façon créative, allez-y. Être  obligé par un éditeur de fournir un livre tous les quatre à six mois peut être assez rude. Pour l’instant, je suis heureuse de faire un roman solide une fois tous les douze à dix-huit mois. Si j’ai essayé de finir un livre tous les quelques mois, ce seraient des livres minables, et je serais brisé.

Ce qui est drôle c’est que, malgré mon dégoût des maisons d’édition ces jours-ci, j’espère en fait qu’ils s’en tirent tout de même. Ils ont le pouvoir de distribution. Ils ont des gens talentueux dans l’industrie. Ils ont la capacité de faire des choses merveilleuses. Mais pour l’instant ils sont tellement à côté de la plaque, désuets dans la façon dont elles structurent leurs contrats, et si souvent très en décalage avec ce que les lecteurs veulent. Et je ne voudrais pas envisager de travailler avec un éditeur à moins (jusqu’à?) qu’ils fassent des changements drastiques.

Les auteurs indépendant écrivent pour leurs lecteurs, pas pour les éditeurs et ce qu’ils pensent vendre. Et maintenant nous pouvons nous permettre d’écrire! Et je peux vous assurer que cette liberté alimente la créativité, la prise de risque, et la passion. Nous apportons nos histoires de la façon dont nous voulons les dire, sans la dilution et les arrangements des maisons d’édition. Et les fans? Oh, les fans sont tout simplement incroyables. Nous sommes donc directement relié à eux, et la facilité de communication et de rétroaction est sans précédent. J’apprends ce que les lecteurs veulent, et je peux incorporer cela dans mon travail sans se soucier que d’un éditeur qui va refuser toutes les bonnes choses. Leur soutien et leur enthousiasme apporte la vie dans des jours où je me sens particulièrement en doute.

Nous vendons des livres dont le prix est fixé intelligemment avec un contenu pointu, des livres qui n’auraient jamais atteint ces lecteurs sans la capacité d’auto-publier. J’ai envie de faire face aux éditeurs de New York et de crier: «Vous voyez cela? Voyez-vous ce que nous faisons sans vous? “. L’écriture indépendant m’a fait entrer dans la vie des lecteurs de manière que je n’aurais jamais pu imaginer.

Je n’échangerais pas que pour l’ensemble de New York.

************************************************** *******************************

Jessica est l’auteur du roman “FLAT-OUT LOVE”, le roman jeune, “RELATIVELY FAMOUS” et la série mystère “Gourmet Girl”. Elle vit à Manchester, NH (USA).

 

Ce contenu a été publié dans Livres. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *